top of page

S.G:Special guest.

How we began
 
  • Eng: Our group started with an art project in 2013 . Our theme was multilinguism,

 at the airport of Oostend.

 

  • Nl: Onze group is begonnen met een kunst project  met het thema meertaligheid in 2013 in de luchthaven van Oostende.    

 

  • Fr: Notre groupe a commencé avec la création d'un projet artistique en 2013 ayant comme thème le multilinguisme

à l'aéroport d'Ostende.

Philosophy

 

  • Eng: Our group wants to be more than just an art group. Each year  we set up an exhibition  with a social theme. We invite a special guest relevant to our theme; it can be an artist or a person who gives a talk, a workshop...We try to find a location also relevant to our theme en with

  • a wow! factor.

 

Nl: Onze vereniging wil meer dan een kunst groep zijn. Elk jaar organiseren we een tentoonstelling met een maatschappelijk thema. We nodigen een gast die zowel een kunstenaar kan zijn, of iemand die een workshop of lezing geeft in relatie met het thema. We proberen ook onze tentoonstellingen op een plaats in relatie met onze thema en op een uitzonderlijke locatie te houden.

 

 

  • Fr: Notre groupe veut être plus qu'une association d'artistes.Nous organisons une fois par an, une exposition thématique. Pour se faire nous invitons un artiste ou une personne donnant une lecture ou un atelier en relation avec notre thème. Nous essayons également d'avoir nos expos dans un lieu en relation avec notre thème et avec un caractère unique.

2015
 
Eng: Theme : Art therapy title"Art? to meditate..."
 
  • Nl: Thema : Kunsttherapie
tittel:
" Kunst? Ter meditatie...
 
  • Fr: Thème : L'art therapie titre:
 "L'art? à méditer..."

 

 

Eng : S.G more than an art group... - Nl : S.G meer dan een kunstvereniging... - Fr : S.G bien plus qu'un groupe artistique...

Click on pictures

music by Aliochka

www.Aliochka.com

 

bottom of page